Újdonságok hírcsatorna
Cartaphilus Könyvkiadó

Az ördög parfümje - VILLAMONT, Viviane

VILLAMONT, Viviane

Az ördög parfümje

Eredeti cím: Le parfum du diable
Fordította: Balla Katalin

Kategória: szépirodalom
Terjedelem: 344 oldal
Ár: 3900 Ft
ISBN-szám: 978-963-266-041-7
Kiadás éve: 2009

Az ördög parfümje - VILLAMONT, Viviane megrendelése

Fülszöveg:
Viviane Villamont-t nem kell bemutatni a magyar olvasóközönségnek, hiszen Kisdarázs című, több kiadást is megért regénye megjelenése óta nálunk is egyike a legnépszerűbb kortárs francia íróknak. Akik olvasták a művet, bizonyára ma is emlékeznek Claude-ra, a kovácsra, Viviane-Kisdarázs apjára, feleségére, a festészetet a családnál többre tartó, férjét s lányát elhagyó, majd mindkettejüket tönkretenni igyekvő Madelaine-re, az árvaházbeli Léonie nővérre vagy a „gyöngyvirágszálnak” is becézett kislány Mirci macskájára.
Az ördög parfümje nemcsak számos rokon vonást mutat az említett regénnyel, de részben annak ikerdarabja és folytatása is, hiszen főhőse, Muguet (a név jelentése: gyöngyvirág) nyilvánvalóan a szerencsétlen sorsú Kisdarázs alteregója, mint ahogy Richard-ban, Clotilde-ban, Francine nővérben és Cilikében sem nehéz felismerni Claude, Madelaine, Léonie nővér és Mirci cica pandanjait. A történet ez alkalommal is az 1940-es években kezdődik, a kislány most is megjárja az árvaház poklát, a szülők ugyanúgy tépik egymást – ám az ismerősnek ható szereplők és jelenetek ellenére sem beszélhetünk önismétlésről. A téma ugyanaz, de új, áthangszerelt és gyorsabb ritmusú variációban szólal meg, mivel mindez csak rövid bevezetés a regényhez, olyasmi, mint a filmsorozatok új epizódjai előtt vetített felvezető („az előző rész tartalmából”), ugyanis Muguet igazi története ott (az árvaházból való szabadulással) kezdődik, ahol Kisdarázsé véget ér. Lesz még ugyan egy újabb, érdekes visszacsatolás, amikor Muguet – apja halála után – nekilát, hogy megírja gyermekkora történetét (vagyis a Kisdarázst), de a történetnek ez csak egy mellékszála. A nagy kérdés az, hogyan állja meg a helyét felnőttként és anyaként egy olyan nő, aki a Kisdarázs-féle gyermekkor terhét cipeli magával. Hogyan szabadulhat az „ördög” markából az, akinek természetes állapota a megalázottság, a szeretetlenség és a kiszolgáltatottság?
Viviane Villamont ez alkalommal is remekül vegyíti a távolságtartó, tárgyilagos stílust a finom humorral, s az anyai szeretet mindent legyőző erejét példázó regénye méltó párja első, világsikert aratott művének.



Visszhang
(olvasói vélemények)
Beleolvasok!
(letölthető )
A könyvről megjelent kritikák
Ajánlott linkek
  • Nincs feltöltött link.

„A szobában gyorsan lefeküdt, és úgy tett, mintha aludna. Muguet hozzá simult, és halkan felsóhajtott. Azon tűnődött, miért van vele a férfi. Biztosan unatkozik a társaságában. Nem az ő korosztálya, nehézkesnek, slamposnak találja, semmi sem tetszik neki benne. Muguet nagyon figyelmesen hallgatta Alex előadását a nőkről, az ő asszonyáról, akivel már nem szeretkezik, és aki idegesíti. Pedig amikor beteg volt, és a felesége gyógyteát vitt neki, Muguet rajtakapta, hogy megpaskolja a fenekét, és azt mondja: „Köszönöm, nyuszikám.” Ezekben a pillanatokban úgy viselkedett, mintha szeretné Suzanne-t. Miért vette feleségül, ha ennyire gyűlöli a háztartásbeli nőket? Talán Chantal miatt. És ő vajon mit keres itt, a férfi oldalán? Mielőtt lehunyta a szemét, Alex azt mondta neki, hogy ő a kicsi lánya, a szeretője. Muguet-nek nem tetszett a szerető szó. A férfi kislánya akart maradni. Még közelebb bújt hozzá, fejét a vállára hajtotta, belemerült teste melegébe. Alex teljhatalmú úrként elmosolyodott, és kíméletlenül magáévá tette.”