Újdonságok hírcsatorna
Cartaphilus Könyvkiadó

A félszemű - PORTIS, Charles

PORTIS, Charles

A félszemű

Eredeti cím: True Grit
Fordította: Polyák Béla

Kategória: film,
Terjedelem: 192 oldal
Ár: 2900 Ft
ISBN-szám: 978-963-266-183-4
Kiadás éve: 2011

A félszemű - PORTIS, Charles megrendelése

Fülszöveg:
A tizennégy esztendős Mattie Ross apjával aljas gyilkos végez az arkansasi Fort Smithben: megfosztja életétől, lovától és százötven dollárjától. Mattie felkerekedik, hogy megbosszulja apja halálát. Felfogadja a környék legkomiszabb rendőrbíróját, a félszemű Rooster Cogburnt, és együtt indulnak az Indiánvidéken garázdálkodó gyilkos üldözésére. E szokatlan kettős, valamint a hozzájuk csatlakozó pénzsóvár fejvadász kalandjairól s önnön megpróbáltatásairól ad számot a történteket idős korában felidéző Mattie.
Charles Portis legkiemelkedőbb írása az amerikai irodalmi múlt elfeledett kincse. Portis a háború utáni amerikai próza egyik legegyénibb hangú szerzője, aki pályája csúcsán éppoly neves írónak számított, mint a manapság jóval ismertebb Kurt Vonnegut, Joseph Heller vagy Philip Roth. 1968-ban megjelent főműve szépirodalmi kötet esetében igen szokatlan módon néhány év alatt több millió példányban fogyott el. A hetvenes években már szerte Amerikában kétségbevonhatatlan irodalmi értékű klasszikusként emlegették, s mind a kritikusok, mind az olvasók felejthetetlen mesterműnek tartották.

„Jobb regény már nagyon rég nem akadt a kezembe. Okozott-e nagyobb örömet bármely könyv az elmúlt öt esztendőben? Vagy akár az elmúlt húsz évben? Aligha… Micsoda író!”
Roald Dahl

„A kapitány sorra belemarkolt a halottak hajába, s amikor a fejet fölemelve ráismert valakire, horkantott egyet, és kimondta a nevét. A Haze nevezetűnek nemigen volt haja, az ő fejét Finch kapitány a fülénél fogva emelte föl. Megtudtuk tőle, hogy a fiút Billynek hívták. Az apjának gőzmalma van a Canadian déli ágán, mondta a kapitány, és nagy a család. Billy az idősebb gyerekek egyike volt, többnyire az apjának segített fát vágni. Mindeddig nem tudták róla, hogy bármiféle gonoszságban vett volna részt. Ami a másik hármat illeti, a kapitány nem tudta megmondani, akad-e rokonuk a környéken, aki kikérné a holttestet.”