Újdonságok hírcsatorna
Cartaphilus Könyvkiadó

Enderby fekete hölgye - BURGESS, Anthony

BURGESS, Anthony

Enderby fekete hölgye

Eredeti cím: Enderby's Dark Lady
Fordította: Gázsity Mila

Kategória: szépirodalom
Terjedelem: 256 oldal
Ár: 3000 Ft
ISBN-szám: 978-963-266-120-9
Kiadás éve: 2010

Enderby fekete hölgye - BURGESS, Anthony megrendelése

Fülszöveg:
Enderby halálhíre, mint látjuk, némileg eltúlzottnak bizonyult. Igaz, keveseknek adatik meg, hogy életük utolsó hónapjait újraélhessék. Habókos poétánk második – vagy tán első? – amerikai útja során azonban pontosan így tesz. Ám ahelyett, hogy bronxi, harlemi és más túlkoros jenki nebulókat szelídítene, ezúttal a gazdag, de kietlen Közép-Nyugat meghódítását tűzi ki célul – Shakespeare emléke és saját ambíciói számára. Ugyan mindebben mérsékelt sikereket arat, menet közben afféle libidó-liberátorként felfedezi önnön elfelejtett vágyait, Indiana állam színházi mellékhelyiségeit és a sci-fi műfaját.
Az így tetralógiává bővült sorozat végére érve a Bárdot is versenyre hívó költő lelkes híveként az olvasó csak azt kívánhatja, bárcsak igazat mondana az alcím, mely szerint Enderbynek vége – nincs. Bízzunk hát benne, hogy ha nem is tucatjával, azért léteznek „alternatív univerzumok”.



Visszhang
(olvasói vélemények)
Beleolvasok!
(letölthető )
A könyvről megjelent kritikák
Ajánlott linkek
  • Nincs feltöltött link.

„– Bébi – nézett rá April Elgar –, az lehet, hogy te egy hisztis, ókonzervatív, tejbetök, ánglius nyavalyás vagy, de hogy buzi nem, az biztos.
– Köszönöm – mondta komolyan Enderby. Pete Oldfellow viszont indulatba jött:
– Mert a kezébe kaparintotta a tökét, mert ez a nő magába bolondította, hát egy falatra megeszi vacsorára! – visította Toplady.
– Kevesebb mint egy hónapunk van a bemutatóig. Ez így nem lesz jó.
– Hát, bébi, akkor próbálkozz kisebb mérettel! – évődött April Elgar.
– Azért egy dolgot el szeretnék mondani – kezdte nyomatékkal Enderby. – Ez a dolog nincs ám teljesen a mi kezünkben. Túl sok az odaátról érkező üzenet. Talán nem egészen összefüggőek, de azt hiszem, arra figyelmeztetnek, hogy ne szórakozzunk a holtakkal... Ezek a szeánszok Mrs. Schoenbaumnál, természetesen, csupa babonás marhaság, és mégis, mintha lenne valaki valahol, aki rajta tartja az egészen a szemét. Tűz ütött ki a Holiday Innben. Otthon Tangerben felrobbant az olajsütőm.
– Magának teljesen elment az esze – lehelte elhaló hangon Oldfellow.”