Újdonságok hírcsatorna
Cartaphilus Könyvkiadó

Kis Nagy Ember visszatér - BERGER, Thomas

BERGER, Thomas

Kis Nagy Ember visszatér

Eredeti cím: The Return of Little Big Man
Fordította: Falvay Dóra

Kategória: szépirodalom
Terjedelem: 576 oldal
Ár: 3990 Ft
ISBN-szám: 978-963-266-156-8
Kiadás éve: 2010

Kis Nagy Ember visszatér - BERGER, Thomas megrendelése

Fülszöveg:
Thomas Berger nem siette el a dolgot. A Kis Nagy Ember rajongóinak harmincöt évet kellett várniuk, hogy a szerző visszatérjen pályafutása egyik legsikeresebb regényéhez és annak 111 (112?) éves elbeszélőjéhez, az indiánok és a fehér ember világa közt csetlő-botló Jack Crabbhez. A történetet ott folytatódik, ahol az előző rész végén váratlanul megszakadt, és végre megtudjuk, mi történt az után, hogy Kis Nagy Ember egyetlen „fehérként” túlélte Custer Utolsó Ütközetét. Szerencsére Mr. Crabb megőrizte jó szokásait: ezúttal is minduntalan az események sűrűjébe keveredik, és persze a korszak minden legendás és hírhedt alakjával összehozza a sors, Vad Bill Hickoktól kezdve Wyatt Earpön át Ülő Bikáig és Buffalo Billig. Néhány év alatt nagyot fordult a világ, az indiánok végleg elveszítették a fehérekkel vívott egyenlőtlen harcukat, és feltartóztathatatlanul közeleg a huszadik század, hogy elsodorja a vadregényes vadnyugatot és annak hőseit (és hősnőit). Valami azonban változatlan marad ebben a véres, karneváli forgatagban: az a különös nézőpont, ahonnan Jack Crabb/Kis Nagy Ember szemléli a világot, és az semmivel össze nem téveszthető elbeszélői hang, amely nem véletlenül avatta a háború utáni amerikai próza egyik legmegrázóbb mégis legkacagtatóbb vadnyugati regényévé Berger remekművét. A Kis Nagy Ember visszatér méltó folytatása az időközben modern klasszikussá érett első résznek. A regényt Falvay Dóra parádés fordításában vehetik – végre – kézbe a magyar olvasók.



Visszhang
(olvasói vélemények)
Beleolvasok!
(letölthető )
A könyvről megjelent kritikák
Ajánlott linkek
  • Nincs feltöltött link.

„Ülő Bika mindeddig együttműködött, hiába bántak úgy vele a csendőrök, mintha ellenszegült volna. Ezt nyilván azért csinálták, hogy megőrizzék valahogy a becsületüket a maguk meg a bámészkodók szemében. Mikor azonban a Bika meghallotta a fia hangját, megvetette a lábát, s öreg teste, amelyben még mindig roppant erő dolgozott, egy tapodtat sem mozdult többet. A pribékek hiába húzták és lökdösték teljes erejükből, a Bika ereje mintha a földből áramlott volna belé, akár egy hatalmas, égbenyúló fenyőfába, mely a föld szívéig bocsátja gyökereit.
És csak annyit mondott csöndesen: Nem.

[…] Elképzelhetetlen volt, hogy a Bika börtönbe kerüljön, de sajnos ez volt a legnagyobb harcosok szomorú sorsa. Túléltek minden ütközetet, hogy végül a békében szenvedjenek vereséget.”